サンバイノー。
病院の付き添い本日で、8日目。
本人は、15日目になります。絶食9日目。
支える人がいて、支えられる人がいる。
「人」
昔の偉い人が言ったらしいですよ。
なすだりじちょう、じゃなぁい、それ~(茄子田理事長のセリフより 宇宙兄弟)
さて、先日も病室で支えられている曲リストをご紹介しました。
そういえばもう一つ、私がよく曲がもう一つあります。
パパ、よくきいているよねぇ~
それは、こちら。
You raise me up/
誰の曲??
色々な人がカバーをしています。
オリジナルは、シークレット・ガーデンのようです。
男女デュオによる歌声です。
私は、ケルティック・ウーマンもよく聞きます。
ネットで検索すると、本当にいろいろな人がカバーをしています。
それぞれの歌声によって、思い描く情景が異なってくるので、それがカバーの良いところだと思います。
どんな内容?
では、どんな内容なんでしょうか。
英語ですが、スローテンポでもあり、比較的わかりやすいです。
気が付くと、口ずさんでいます。
いいかしだよね
When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be
There is no life no life without its hunger
Each restless heart beats so imperfectly
But when you come and I am filled with wonder
Sometimes, I think I glimpse eternity
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
And I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be
You raise me up, to more than I can be
Youtube:Secret Garden – You Raise Me Up (Lyric Video) ft. Johnny Logan
あなたにとっての「You」は?
この歌詞は、
「You」あなたによって支えられている「Me」私がいる、
という内容です。
「You」って、だれ?
では、「You」とは、誰にことでしょうか。
色々ネットで見ると、原曲は、旧約聖書に基づくものであるそうです。
という事は、「You」とは、「わが主(しゅ)」であったり、イエスだと思われます。
なるほど。
というのが、原曲なんですが、
曲を聴いている人がおかれている環境が異なれば、
「You」も置き換えて聞いてもいいと思います。
ワタシニ トッテ ハ~~、ダレ!?
それが、
愛する家族の誰かだったり、
愛するパートナーだったり、
愛する子供だったり。
人ではなく、思いだったり、情念だったり。
愛犬だったり、愛猫だったり。
パパにとっての「You」は、だれだろう?
また、どっち側から見るかも人それぞれだと思います。
例えば、病院で治療を受ける人が「Me」かもしれないし、「You」かもしれない。
ホントダネ
別途に横たわる看病される人が、支えられる側かもしれないし、
付き添っている看病している人が、支えられる側かもしれない。
だから、何度も何度も、聴いているような気がします
まとめ
さて、あなたにとっては、どんな「You raise me up」でしょうか?
また、お気に入りの歌い手さんは、見つかりましたか?
そんな楽曲が、あなたを支える一助になることを祈っています。
それでは、皆さん
Za, bayartai
ザァ、バヤルタイ!
コメント